BabylPhysh Terminal v0.8a3 - Professional Manual

🎬 BABYLPHYSH TERMINAL

Professional Subtitle Production Management System
Copyright Β© 2025 Douglas Beechwood
v0.8a3-Enterprise

System Overview

Status: Production Ready
Release Date: October 2025
Architecture: Modular Python Package with Real API Integration

BabylPhysh Terminal is a comprehensive subtitle production management system designed for professional documentary film workflows. It provides quality control, multi-language translation with real OpenAI API integration, batch processing, and intelligent file management capabilities.

πŸ†• What's New in v0.8a3-Enterprise

Real OpenAI Translation Integration

  • Real API Translation: Actual OpenAI GPT-3.5-turbo translation (not demo mode)
  • Easy Configuration: Press "C" to paste your API key - automatic detection and testing
  • Built-in Testing: Press "T" to verify your API connection anytime
  • Smart Fallback: Automatically falls back to demo mode if API unavailable
  • Sound Effect Preservation: Maintains [music], [applause], timing markers
User-Friendly API Setup
  • Auto-detects OpenAI, Google, Azure keys
  • Tests API before saving
  • Clear error messages with solutions
  • No manual CSV editing needed
Enhanced Translation
  • Professional subtitle-focused prompts
  • Maintains formatting and timing
  • Progress indicators during translation
  • Token usage tracking
Quality Improvements
  • Frame rate detection
  • Universal file selection
  • Enhanced reporting
  • 111+ language support

Terminal Interface

Main Menu Display

πŸ”‘ API Configuration Guide

Quick Setup (Recommended)

1. Run BabylPhysh: python3 launch.py 2. Press: C 3. Paste your OpenAI API key 4. BabylPhysh will auto-detect, test, and save it 5. Done! Your translations now use real OpenAI API

Getting Your OpenAI API Key

  1. Go to: platform.openai.com/api-keys
  2. Sign in or create an account
  3. Click "Create new secret key"
  4. Copy the key (starts with "sk-proj-" or "sk-")
  5. Paste it in BabylPhysh when prompted (press C)

Testing Your API

# From BabylPhysh main menu: Select mode: T # You'll see: πŸ”„ Testing OpenAI API connection... Model: gpt-3.5-turbo Sending test request... βœ… SUCCESS! OpenAI API is working! Test translation: 'Hola, ΒΏcΓ³mo estΓ‘s?' Total tokens: 31 πŸš€ You're ready to use real translation in TRANS mode!

API Configuration Options

Provider Status (v0.8a3) Auto-Detection
OpenAI βœ“ Active Keys starting with "sk-"
Google Translate Configuration Ready Keys starting with "AIza"
Azure Translator Configuration Ready 32-character hex keys
Demo Mode Always Available (Fallback) Automatic when no API
⚠️ Important: OpenAI API usage incurs costs. Check your usage at platform.openai.com/usage. Typical translation costs are approximately $0.002-0.005 per subtitle line with GPT-3.5-turbo.

Core Features - v0.8a3-Enterprise

1. QC-A: Quality Analysis
  • CPL/CPS/Duration checks
  • Reading speed analysis
  • HTML/CSV reports
  • No file modifications
2. QC-FX: Quality Fix
  • All QC-A analysis
  • Automatic corrections
  • Frame grid alignment
  • Before/after reports
3. QC-DIFF: Comparison
  • Visual diff highlighting
  • Timing analysis
  • Change tracking
  • Color-coded output
4. TRANS: Translation ENHANCED!
  • Real OpenAI API integration
  • Language packages
  • Progress tracking
  • Sound effect preservation
5. BT-QC: Back-Translation
  • Back-translation analysis
  • Similarity scoring
  • Quality assessment
  • Statistical reporting
6. CONFORM: Language Fix
  • English remnant detection
  • Mixed script fixing
  • Sound effect translation
  • Consistency checking
7. SYNC: Alignment
  • Text-to-timing alignment
  • Fuzzy matching
  • Auto distribution
  • Confidence scoring
8. SRT-NAME: Detection
  • Auto language detection
  • Filename + content analysis
  • Batch renaming
  • 111+ language support
9. BATCH-QC: Processing
  • Multi-file selection
  • Batch analysis/fix
  • Progress tracking
  • Summary reports
A. ANALYSIS: Dashboard
  • File statistics
  • Quality scoring
  • Workflow insights
  • Comparative analysis
C. CONFIG-API: Setup NEW!
  • Paste API key
  • Auto-detect provider
  • Test before saving
  • Clear error messages
T. API-TEST: Verify NEW!
  • Test API connection
  • Show configuration status
  • Token usage display
  • Troubleshooting help

Installation & Setup

Quick Start

# 1. Download from GitHub https://github.com/growgoo/Babyl/tree/Babylphysh-08a3-Enterprise # 2. Extract and move to Applications folder # 3. Open Terminal and navigate cd /Applications/Babyl-Babylphysh-08a3-Enterprise # 4. Install dependencies (one-time) pip3 install -r requirements.txt # 5. Run BabylPhysh python3 launch.py

System Requirements

Component Minimum Recommended
Python Version 3.7 3.9+
RAM 2GB 4GB+
Disk Space 500MB 1GB+
Internet Required for API Broadband

Required Dependencies

# These will be installed automatically: - requests>=2.31.0 (NEW - for API calls) - chardet>=5.0.0 (file encoding detection) - python-dateutil>=2.8.0 (timestamp handling) - PyYAML>=6.0 (configuration files) - langdetect>=1.0.9 (language detection)

Quick User Guide

Basic Workflow

  1. Place English SDH file in masters/ folder
  2. Configure API: Press C and paste your OpenAI key
  3. Test API: Press T to verify connection
  4. Run Mode 4 (TRANS) to generate multiple languages with real translation
  5. Run Mode 6 (CONFORM) to fix partial translations
  6. Run Mode 9 (BATCH-QC) for quality control
  7. Use Mode 8 (SRT-NAME) to organize files
  8. Generate final reports and deliver

Example: Multi-Language Production

# 1. Configure API (one-time setup) Select mode: C API Key: sk-proj-YOUR_KEY_HERE βœ… OpenAI API verified and saved! # 2. Translate to multiple languages Select mode: 4 Choose file: 1 Select package [1]: 1 (Essential: 5 languages) # 3. Processing with real OpenAI API [1/5] Translating to Spanish (Latin America)... β†’ Using OpenAI API (gpt-3.5-turbo)... βœ“ Saved: documentary.es-419.srt [2/5] Translating to French... β†’ Using OpenAI API (gpt-3.5-turbo)... βœ“ Saved: documentary.fr.srt [SUCCESS] Translation Complete! [OUTPUT] 5 language versions in to_qc/

Translation Modes Comparison

Feature Demo Mode Real API Mode
Translation Quality Basic word replacement Professional GPT-3.5-turbo
Context Understanding None Full subtitle context
Sound Effects Simple translation Preserved as-is
Setup Required None (always available) OpenAI API key
Cost Free ~$0.002-0.005/line
Use Case Testing, demos Production delivery

Troubleshooting

API-Related Issues

Problem: Translation uses demo mode instead of real API
Solution: Press C to configure your API key, or press T to test it

Problem: "Invalid API key" error
Solution:
  • Verify key at platform.openai.com/api-keys
  • Make sure key starts with "sk-"
  • Check that key hasn't been revoked
  • Press C to re-enter your key

Problem: "Rate limit exceeded"
Solution:

General Issues

Problem: "requests library not installed"
Solution: Run: pip3 install requests

Problem: Import errors
Solution: Ensure Python 3.7+ and run: pip3 install -r requirements.txt

Problem: File not found errors
Solution: Verify file paths and folder structure

Problem: Encoding issues
Solution: BabylPhysh auto-detects UTF-8 and Latin-1

Supported Languages

BabylPhysh supports 111+ languages via BCP47 language codes, including:

European Languages
  • English (US, UK, India, South Africa)
  • Spanish (Latin America, Spain, US)
  • French (France, Canada, Senegal)
  • German (Germany, Austria, Switzerland)
  • Italian, Dutch, Portuguese
  • Polish, Czech, Hungarian
  • Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
  • Romanian, Bulgarian, Greek
Asian Languages
  • Chinese (Simplified, Traditional)
  • Japanese, Korean
  • Hindi, Bengali, Tamil
  • Thai, Vietnamese, Indonesian
  • Tagalog, Khmer, Lao
  • Urdu, Punjabi, Gujarati
Other Languages
  • Arabic (Standard, Egyptian, Saudi)
  • Hebrew, Persian, Turkish
  • Russian, Ukrainian
  • Swahili, Amharic, Yoruba
  • Indigenous: Quechua, Aymara, K'iche'

Version History

v0.8a3-Enterprise (October 2025) - CURRENT

Major Features:
  • Real OpenAI API translation integration
  • User-friendly API key configuration (press C)
  • Built-in API testing tool (press T)
  • Automatic provider detection
  • Smart fallback to demo mode
  • Enhanced error messages with solutions

v0.8a2 (September 2025)

Enhancements:
  • Enhanced SRT-NAME with 111+ language detection
  • Professional HTML/CSV reporting
  • Universal source protection
  • Comprehensive debugging

v0.8a1 (September 2025)

Foundation:
  • Language database expansion (108+ languages)
  • Enhanced detection algorithms
  • BCP47 compliance

v0.8a-enhanced (January 2025)

Initial Release:
  • 27 files, complete subtitle toolkit
  • 8 functional modes, 3 stubs
  • Demo translation system
  • ASCII art interface

Contributing & Support

How to Contribute

  • Report bugs via GitHub Issues
  • Suggest features in Discussions
  • Submit pull requests with improvements
  • Help with documentation
  • Share your production workflows

Support Resources

Resource Link
GitHub Repository github.com/growgoo/Babyl
Issue Tracker github.com/growgoo/Babyl/issues
Documentation mysticmayamovie.com/subtitle-toolkit
OpenAI API Keys platform.openai.com/api-keys
OpenAI Usage platform.openai.com/usage

Development Setup

# Clone repository git clone https://github.com/growgoo/Babyl.git cd Babyl git checkout Babylphysh-08a3-Enterprise # Install dependencies pip3 install -r requirements.txt # Run tests python3 launch.py # Create feature branch git checkout -b feature/your-feature # Make changes and test python3 launch.py # Commit and push git commit -m "Add your feature" git push origin feature/your-feature # Open Pull Request on GitHub

πŸ’° API Cost Estimates

OpenAI GPT-3.5-Turbo Pricing

Based on current OpenAI pricing (as of October 2025):

Usage Type Cost
Input tokens $0.50 per 1M tokens
Output tokens $1.50 per 1M tokens

Estimated Translation Costs

Project Size Subtitle Count Estimated Cost per Language
Short Video 100 subtitles ~$0.20 - $0.50
Documentary Episode 500 subtitles ~$1.00 - $2.50
Feature Film 1,500 subtitles ~$3.00 - $7.50
Large Project 5,000 subtitles ~$10.00 - $25.00

Example: Translating a 90-minute documentary (~1,200 subtitles) to 5 languages would cost approximately $15-30 total using GPT-3.5-turbo.

πŸ’‘ Cost Saving Tips:
  • Test with demo mode first to verify workflow
  • Use API mode only for final production translations
  • Monitor usage at platform.openai.com/usage
  • Set usage limits in your OpenAI account
  • Consider batching multiple projects together

πŸ“‹ Best Practices

Translation Workflow

  1. Prepare Source: Ensure English SDH file is clean and properly formatted
  2. Test API: Press T to verify connection before large jobs
  3. Start Small: Test with 1-2 languages first
  4. Review Output: Check one translated file before processing all languages
  5. Use QC Modes: Run BATCH-QC to verify quality across all translations
  6. Save Originals: BabylPhysh protects masters/ folder automatically
  7. Document Changes: Use RUN_LOG.txt to track operations

API Key Security

πŸ”’ Security Best Practices:
  • Never share your API key publicly
  • Don't commit api_config.csv to public repositories
  • Rotate keys periodically
  • Set usage limits in OpenAI dashboard
  • Monitor usage regularly for unexpected activity
  • Revoke and replace if key is compromised

Quality Control Tips

  • CPL (Characters Per Line): Keep under 42 for FilmHub compliance
  • CPS (Characters Per Second): Target 17 or lower for readability
  • Duration: Maintain 1000-7000ms for proper timing
  • Sound Effects: Verify [music], [applause] preserved in translations
  • Formatting: Check line breaks maintained correctly
  • Cultural Context: Review idioms and cultural references

πŸ”§ Technical Specifications

Supported File Formats

Format Input Output
SRT (SubRip) βœ“ βœ“
HTML Reports β€” βœ“
CSV Data β€” βœ“
Text Logs β€” βœ“

Encoding Support

  • UTF-8: Primary encoding (recommended)
  • Latin-1: Auto-detected fallback
  • Detection: Automatic with chardet library
  • Output: Always UTF-8 for maximum compatibility

Frame Rate Support

Frame Rate Common Use Support
23.976 fps Film, Cinema βœ“ Auto-detected
24 fps Film βœ“ Auto-detected
25 fps PAL, Europe βœ“ Auto-detected
29.97 fps NTSC, US TV βœ“ Auto-detected
30 fps US TV βœ“ Auto-detected
50 fps High frame rate βœ“ Auto-detected
59.94/60 fps High frame rate βœ“ Auto-detected

Performance Characteristics

Metric Specification
File Processing Up to 10,000+ subtitles per file
Batch Operations 20+ files simultaneously
Memory Usage ~50MB typical, ~200MB heavy processing
Translation Speed ~1-2 seconds per subtitle (API dependent)
QC Processing ~1000 subtitles per second

⌨️ Keyboard Shortcuts & Tips

Terminal Navigation

Ctrl+C - Cancel current operation Ctrl+D - Exit application Arrow Up/Down - Recall previous commands Tab - Auto-complete file paths (in Terminal) Cmd+K - Clear Terminal screen (Mac)

Quick Selection Patterns

Pattern Description Example
all Select all available files Process entire batch
1-10 Range selection Files 1 through 10
1,3,5 Multiple specific files Files 1, 3, and 5 only
1 Single file Just file #1

πŸ“– Glossary

Term Definition
API Application Programming Interface - allows BabylPhysh to communicate with OpenAI's translation service
BCP47 Language code standard (e.g., en-US, es-419, fr-CA)
CPL Characters Per Line - maximum characters allowed on one subtitle line
CPS Characters Per Second - reading speed metric for subtitle display time
GPT-3.5-turbo OpenAI's fast, efficient language model used for translation
SDH Subtitles for the Deaf and Hard of hearing - includes sound effects and speaker identification
SRT SubRip Text - standard subtitle file format
Token Unit of text processing for API billing (~4 characters = 1 token)
Frame Rate Frames per second (fps) - timing precision for video/subtitle synchronization
BabylPhysh Terminal v0.8a3-Enterprise
Professional Subtitle Production Management System
Copyright Β© 2025 Douglas Beechwood
Released: October 2025
Last Updated: October 16, 2025

Built with ❀️ for documentary filmmakers and subtitle professionals